Jag ska åka till Stockholm över dagen i morgon. Jag kommer att komma med pendeltåget som kommer in på Stockholm C 10:10. Om det är någon som har nå bra tips på fotoställen eller trevliga linjer att åka så skriv gärna en rad.
Om du vill få max antal vagnar på bild rekommenderar jag någon av bussterminalerna, te.x. Gullmarsplan och Danderyds sjukhus.
Antar att du menar bussar när du skriver vagnar.
Det hade blivit lite enklare att förstå om folk övergett ordet vagn i bussammanhang, och bara använt det för just vagnar. Dvs järnvägsfordon, eller vägfordon utan egen motor.
Citat från: Simon Bertilsson skrivet 05 februari 2008, 22:42:42 PM
Antar att du menar bussar när du skriver vagnar.
Det hade blivit lite enklare att förstå om folk övergett ordet vagn i bussammanhang, och bara använt det för just vagnar. Dvs järnvägsfordon, eller vägfordon utan egen motor.
Eftersom han skrev "linjer" drog jag slutsatsen att han menade busslinjer som han ville åka (och troligen fota), då att kalla SLs spårtrafik för olika linjenummer har inte riktigt sjunkit ner hos mig (förutom möjligen tunnlebanan) än.
Citat från: Simon Bertilsson skrivet 05 februari 2008, 22:42:42 PM
Antar att du menar bussar när du skriver vagnar.
Det hade blivit lite enklare att förstå om folk övergett ordet vagn i bussammanhang, och bara använt det för just vagnar. Dvs järnvägsfordon, eller vägfordon utan egen motor.
Mitt inlägg är är visserligen OT i denna kontext, men jag kommer osökt in på att du även (i en annan råd för ett tag sedan) hakade dig på ordet
droskägare som då är ett annat traditionellt ord med lite gammaldags klang. Om man nu ser detta som svårt, varför inte ta chansen och utveckla sitt språk och sin vokabulär istället för att begränsa och likrikta den? Även
vagnar är även det en del av ett gammalt och hävdvunnet språkbruk (och då ett som inte behöver skickas på historiens skräphög bara därför), men samtidigt så är det ju även så att man i många fall får en språkligt kontinuitet genom att blanda både gammalt och nytt... och ju mera ordrikt och idiomatiskt ett språk är, desto fylligare och mera levande är det!
Hoppas ingen tar illa upp för att jag säger det, men enligt
min åsikt så verkar dagens förflackning/utarmning av språket, och dess krav på enkelhet, mera bero på att folk delvis har slutat att läsa (böcker och även tidningar). Istället vill man ha korta lättsmälta texter via nätet och helst skriva (om man nu ens ids göra det) med chattförkortningar etc. Själv har jag lite svårt att förstå detta synsätt, men så fyller jag hela 38 i år så jag antar att jag börjar bli gammal... :P :D ;)
Själv har jag alltid sagt och kommer alltid att säga LEDVAGN och KORTVAGN. :)
Citat från: M224 skrivet 06 februari 2008, 22:36:29 PM
Själv har jag alltid sagt och kommer alltid att säga LEDVAGN och KORTVAGN. :)
Och i Borås förr i världen fanns det alltid en liten skylt i bussen där det stod "Vagn 83", "Vagn 94" etc. 83 och 94 var alltså det vi idag kallar inventarienummer.
Jämför också engelska coach som kan vara såväl en (turist)buss som en järnvägsvagn.
Citat från: Nico skrivet 06 februari 2008, 02:51:55 AM
Mitt inlägg är är visserligen OT i denna kontext, men jag kommer osökt in på att du även (i en annan råd för ett tag sedan) hakade dig på ordet droskägare som då är ett annat traditionellt ord med lite gammaldags klang. Om man nu ser detta som svårt, varför inte ta chansen och utveckla sitt språk och sin vokabulär istället för att begränsa och likrikta den? Även vagnar är även det en del av ett gammalt och hävdvunnet språkbruk (och då ett som inte behöver skickas på historiens skräphög bara därför), men samtidigt så är det ju även så att man i många fall får en språkligt kontinuitet genom att blanda både gammalt och nytt... och ju mera ordrikt och idiomatiskt ett språk är, desto fylligare och mera levande är det!
Hoppas ingen tar illa upp för att jag säger det, men enligt min åsikt så verkar dagens förflackning/utarmning av språket, och dess krav på enkelhet, mera bero på att folk delvis har slutat att läsa (böcker och även tidningar). Istället vill man ha korta lättsmälta texter via nätet och helst skriva (om man nu ens ids göra det) med chattförkortningar etc. Själv har jag lite svårt att förstå detta synsätt, men så fyller jag hela 38 i år så jag antar att jag börjar bli gammal... :P :D ;)
My 50 cents!!
Har lärt mig någonstans att detta amerikanska visst betyder att man håller med!
/B
Citat från: Nico skrivet 06 februari 2008, 02:51:55 AM
Istället vill man ha korta lättsmälta texter via nätet och helst skriva (om man nu ens ids göra det) med chattförkortningar etc. Själv har jag lite svårt att förstå detta synsätt, men så fyller jag hela 38 i år så jag antar att jag börjar bli gammal... :P :D ;)
Kan bara hålla med farbror.
Men språket förändras så snabbt att det lätt blir ett kommunikationsglapp mellan generationerna.
Citat från: Nico skrivet 06 februari 2008, 02:51:55 AM
Själv har jag lite svårt att förstå detta synsätt, men så fyller jag hela 38 i år så jag antar att jag börjar bli gammal... :P :D ;)
Med mina 28 lååånga år så håller jag med dig i allt du skrev och tycker det är minst lika synd att språket snart inte är sig likt..
Citat från: Bengt Jönsson skrivet 08 februari 2008, 23:34:16 PM
My 50 cents!!
Har lärt mig någonstans att detta amerikanska visst betyder att man håller med!
Medan man i Sverige inte håller med
"för 5 öre" ;D
Men nog håller jag med er. När jag vill få tag i en viss bussindivid och då måste anropa alla bussar på en hel linje där 4-5 st hör mig så är det t.ex "vagn 1042" jag söker. Dessutom säger nog de flesta inom yrkesgruppen enbart "ledvagnar" om våra vikbara bussar. Ordet "droska" istället för taxi används ju fortfarande i stor utsträckning av ungdomar i Norge (och Danmark?), så varför ska vi vara "modernare"? ;) Men glöm inte heller att så ofta ni kan använda ordet "radiobil" för bilar i polis- och trafikledningstjänst! :P
Till sist kan man ju alltid tipsa David S om följande "vagnfotoställen": Cityterminalen, Segels Torg, Tekniska Högskolan samt Danderyds sjukhus. Och ännu fler finns det ju självklart.
Citat från: Verspieder skrivet 09 februari 2008, 08:44:31 AM
Ordet "droska" istället för taxi används ju fortfarande i stor utsträckning av ungdomar i Norge (och Danmark?), så varför ska vi vara "modernare"?
Påminner mig om på 1970-talet när jag skulle försöka lära mig prata stockholmska:
- Skall vi ta en taxi? säger jag till mina stockholmska vänner
- Taxi? svarar de. Det heter droska nuförtiden.
Nästa gång:
- Skall vi ta en droska?
- Droska? Det heter brännare nu för tiden.
Nästa gång:
- Skall vi ta en brännare?
- Brännare? Det heter bulle nu för tiden.
Nästa gång:
- Skall vi ta en bulle?
- Bulle? Det heter svart nu för tiden.
Nästa gång:
- Skall vi ta en svart?
- Svart? Det heter taxi nu för tiden.
Men jag har åkt droska i Tromsø. Med en bussnackare vid ratten till och med.
Språk kan ju vara både kul och svårt. Tänk bara på sådana ekvilibrister som Hasse & Tage eller Povel Ramel. Skönt att man inte heller är helt ensam om vissa åsikter kring detta. För många av oss, speciellt i den kontext som Snacket utgör, så skulle det nog nästan även kännas fel att inte få använda ord som t.ex. vagn. :D :o
Citat från: Verspieder skrivet 09 februari 2008, 08:44:31 AMär jag vill få tag i en viss bussindivid och då måste anropa alla bussar på en hel linje där 4-5 st hör mig så är det t.ex "vagn 1042" jag söker.
Satt även och funderade lite på ovanstående mening då den är ett bra exempel på hur man genom att använda olika ord skiljer i funktion mellan begreppen. Nu finns det väl inte fyrsiffriga linjenummer i Sverige. Däremot är det ju inte helt ovanligt med treställiga inventarienummer.
Man kan ju, helt hypotetiskt, istället byta
1042 i exemplet ovan mot t.ex.
508. Söker man då kanske
vagn 508 så är det en tydligt skillnad mot att söka
buss 508. Det senare skulle nämligen nog de flesta snarare tolka som en beteckning på en hel busslinje. Här blir alltså inte vagn och buss samma sak och att vi behöver lite mer användbara ord för olika sammanhang (och att dessa ord som sagt ofta styrs av kontexten och därmed kan anta olika betydelser) blir nog ganska tydligt. Skulle man uteslutande använda ordet buss som beteckning på allt så skulle nog även det leda till en viss förvirring i många fall. :D
Citat från: Nico skrivet 09 februari 2008, 09:34:36 AM
Språk kan ju vara både kul och svårt. Tänk bara på sådana ekvilibrister som Hasse & Tage eller Povel Ramel. Skönt att man inte heller är helt ensam om vissa åsikter kring detta. För många av oss, speciellt i den kontext som Snacket utgör, så skulle det nog nästan även kännas fel att inte få använda ord som t.ex. vagn. :D :o
Uttrycket lever ju kvar i ordet
herrgårdsvagn..
8)
Kombi tycker jag låter så "vulgärt".. :o
/B
Citat från: Bengt Jönsson skrivet 09 februari 2008, 16:55:46 PM
Uttrycket lever ju kvar i ordet herrgårdsvagn..
8)
Kombi tycker jag låter så "vulgärt".. :o
/B
Man kan väl också godkänna stationsvagn, som det hette ett tag. En riktig herrgårdsvagn skall i min värld ha tredekoration på karossidan.
Hur var det Tjadden sa om att förstå stockholmarna: "När dom säger barnvagn så menar de en Fiat. Och när de menar barnvagn så säger de Emmaboda-cabriolet".
(Anm: Man så faktiskt Emmaboda-cabriolet på den tiden i Stockholm men barnvagnarna tillverkas i Emmaljunga i nordligaste spetsen av Skåne.)
Citat från: Bengt Jönsson skrivet 09 februari 2008, 16:55:46 PM
Uttrycket lever ju kvar i ordet herrgårdsvagn..
8)
Kombi tycker jag låter så "vulgärt".. :o
Kombi används även på vissa håll i Europa som synonym för minibuss/skåpbil så man får även vara försiktig med det om man är utomlands och t.ex. ska ha en taxi beställd. ;D
Vad gäller herrgårdsvagn/stationsvagn så är det ju riktigt stilrent, men även på andra håll så finns det fullt med motoriserade vagnar så vagn behöver sannerligen inte vara synonymt med ett motorlöst järnvägs- eller släpfordon. Militären, men även räddningstjänsten, har ju en uppsjö som då t.ex. stridsvagnar, pansarvagnar, bandvagnar.
Sen finns det ju även s.k, danska vagnar. Visserligen är de faktiskt omotoriserade, men saknar å andra sidan även helt hjul. Likafullt vagnar trots att de inte ens kvalar in som vagnar... ;) :P
Citerar från danska Wikipedia kring upphovet till 'kända vagnar' som t.ex. politikern Ole Vagn Christensen eller journalisten och författaren Vagn Simonsen.
"Vagn er et drengenavn, der stammer fra oldnordisk "waghn", der betyder "vogn". Varianter af navnet omfatter Wagn samt muligvis Wagner, Vagner og Vagnar, men de tre sidstnævnte kan også stamme fra slægtsnavnet Wagner."Nej, erkänner att jag själv är delvis skyldig till att tråden gått i diket men snart får nog den ärade moderatorn flytta det här till 'Ordet är fritt' för Stockholms sevärdheter är vi långt ifrån nu. :)
Citat från: Nico skrivet 09 februari 2008, 17:40:07 PM
Citerar från danska Wikipedia kring upphovet till 'kända vagnar' som t.ex. politikern Ole Vagn Christensen eller journalisten och författaren Vagn Simonsen.
Nej, erkänner att jag själv är delvis skyldig till att tråden gått i diket men snart får nog den ärade moderatorn flytta det här till 'Ordet är fritt' för Stockholms sevärdheter är vi långt ifrån nu. :)
Nico, den här tråden är på Ordet är fritt. ;)
När jag jobbade på SJ:s vagnledning hade man ibland anledning att tala med en reparatör av dansk härkomst som hette just Vagn. Han brukade inte uppskatta när man presenterade sig som "Staffan på vagnledningen".
Citat från: Staffan Sävenfjord skrivet 09 februari 2008, 17:45:56 PM
Nico, den här tråden är på Ordet är fritt. ;)
När jag jobbade på SJ:s vagnledning hade man ibland anledning att tala med en reparatör av dansk härkomst som hette just Vagn. Han brukade inte uppskatta när man presenterade sig som "Staffan på vagnledningen".
Aha, där ser man. Klickade bara på tidigare oläst och observerade aldrig att det redan flyttats... :-[
Vag gäller vagnledningen i ditt fall hoppas jag den mera var verbal och inte behövde omsättas i någon mer handfast handledning? Att leda vagnar för hand kan ju ha sina avigsidor. ;)
Citat från: Nico skrivet 09 februari 2008, 17:57:45 PM
Vag gäller vagnledningen i ditt fall hoppas jag den mera var verbal och inte behövde omsättas i någon mer handfast handledning? Att leda vagnar för hand kan ju ha sina avigsidor. ;)
"Vagnledning"? Är det utbildning i ledvagnskunskap? Leda vagnar för hand låter jobbigt, särskilt om det är ledning av ledvagnar. Istället brukar en förbränningsmotor på 9-12 liter vara bra att ha. Handledning av ledvagnar däremot går bättre. ;)