http://www.bussmagasinet.se/2014/04/senor-svensson-i-konkurs/
Att starta trafik på linjen Kalmar-Stockholm var ju en stor utmaning redan från början, eftersom tre olika operatörer redan trafikerade sträckan (Svenska Buss, Silverlinjen och Swebus).
Citat från: Bussmicke skrivet 28 april 2014, 00:37:16 AM
http://www.bussmagasinet.se/2014/04/senor-svensson-i-konkurs/
Tråkigt :-/ - nån borde kanske korrekturläst texten dock...
"År 210 uppgick det till – 425 000 kronor, år 2011 till -1 482 000 och 2012 rill 2 180 000 kronor."
Här får man känslan av att de gick plus 2012 rätt bra, samt att år 210 var rätt längesen och att man kanske ev. gick plus då med, minustecknet hänger inte riktigt med, sen vet jag inte riktigt var 'rill' kommer in i sammanhanget heller...
Jo, det är Tråkigt... .
Men, som sagt, jag undrar mej ocksa varför 3 olika operatörer trafikerar samma sträkningen - i Sverige är det mycket mindre antal folk i städerna som i Tyskland f.ex. ... .
Och Eskilstuna-Stockholm ? Om man ser f.ex. 676 Norrtälje-Pendeln eller linje 100 i Västergötland... der finns bra bokade busserna i högt takt... .
Här finns bra expressbuss-möjligheter:
1) Helsingborg-Landskrona-LundUniversität-Malmö-Trelleborg - Trelleborg-Sasnitz Färjan - Stralsund-GreifswaldUniversität-Berlin
2) Helsingborg-Landskrona-LundUniversität-Malmö-KöbenshavnsLufthavn/Süd/Amager-KögeÖlbySt-Rödby-Puttgarden-Lübeck-Hamburg
Om man kan bjuda pa priser mellan € 19,- och 29,- fungerar det bra. Universitäter i viktigt - i tyskland reser framförallt äldre skolungdom och studenter med expressbusserna.
Bolagets namn har väl aldrig skrivits ut med ordet "Senior", vilket betyder "äldre människa" och är motsatsen till ordet junior.
Däremot "Señor", som uttalas likadant, men som är det spanska ordet för "Herr", även nära besläktat med engelskans "sir".
Citat från: Ersa skrivet 29 april 2014, 00:23:29 AM
Bolagets namn har väl aldrig skrivits ut med ordet "Senior", vilket betyder "äldre människa" och är motsatsen till ordet junior.
Däremot "Señor", som uttalas likadant, men som är det spanska ordet för "Herr", även nära besläktat med engelskans "sir".
Hemsidesadressen är
http://www.seniorsvensson.se/
På sidan verkar man ha haft problem att få till tilde (bågen över n kallas så) varför det blivit Senior i texten på något ställe också. Oftast verkar det på andra håll bli Senor, t ex i bolagsregistret och i fordonsregistret.
Örjan Svensson är född 1949 och vill nog inte kalla sig senior än på minst 25 år. Möjligen årsrik, ett nyord i stället för gammal som lanserades i en debattartikel i Borås Tidning i går.
SeniorSvensson kom väl in som firmanamn när han körde på Spanien ?
/Lennart
Citat från: groenis skrivet 29 april 2014, 22:09:01 PM
SeniorSvensson kom väl in som firmanamn när han körde på Spanien ?
/Lennart
Som sagt: så har företaget aldrig hetat. Det skall vara Señor Svensson. Allt annat är skrivfel.
Blir man senior vid 90 år då ? trodde man blev senior då de kom en junior i familjen.
men ni har rätt i att det är de spanska Señor som är det rätta
och det kom till år 2000 när han startade på nytt
Mycket att tråkigt att det inte gick längre
Enligt min uppgiftslämnare så passade Örjan på att gå i pension, dubbeldäckaren såldes till Andersson i ilsbo
och den andra tog banken över.
/Lennart