Hejsan. Jag satt och kollade på Klassiker.nu och rullade ner tll Minnen från Morkarla. Där finns en skrot som har mycket kul att titta på,både personbilar och lastbilar,men även en buss på bild 35-36. Det skulle vara intressant att veta vart del levde sitt aktiva liv,och om någon kanke har en bild på den. Den har nog stått ganska länge på skroten men reg,skylten finns kvar och färgsättningen borde vara en baggis för er att lösa. Nisse.
OT: Är det någon av er icke-Upplänningar som kan gissa på uttalet på ortnamnet Morkarla?? :-)
Citat från: bjorn_k skrivet 17 april 2012, 18:37:11 PM
OT: Är det någon av er icke-Upplänningar som kan gissa på uttalet på ortnamnet Morkarla?? :-)
Som det låter, höll jag på att säga? Jag bor visserligen i Uppland men jag vet inte, dock skulle jag spontant betona det på ungefär samma sätt som i "dalkarla[r]" fast man byter ut dal mot mor. Är det specifikt "karla" du tänker på så kan jag tänka mig att det går att uttala både "r" och "rl", eftersom du frågar så gissar jag att "r" är vanligast bland byborna.
Enligt hyfsat säkra uppgifter så hette det åtminstone förr (enl äldre invånare, sen länge avliden) "Morskla". Jag vet ju inte vad dagens innevånare kallar stället men jag brukar tänka "Morskla" när jag passerar skyltarna :-) är det någon som kan tala om hur det ligger till så lär jag gärna om, tills dess kommer det vara Morskla för min del!
Utan att själv varken hört eller sett namnet tidigare så uttalade jag det med betoning på a, typ Karlaplan. Men sedan finns det ju olika dialektala uttal såklart.
Hej! Jag har just nu inte tid att gå in och titta på bussbilden men om det är en ScV/Hägglund från senare delen av 40-talet som är gul med blå rand är det T 311 Scania-Vabis B21 1947 chassinr 90291, från början reg på AB Mellansvensk Omnibustrafik, Örebro, senare överförd till ett annat G-företag AB Omnibus, Örebro.
Mvh Jan G
Hej. Och tack Jan G för ett snabbt svar. Reg,nr och färg stämmer,så det är ingen tvekan om att det är den bussen.Nisse
Förresten apropå ortnamnets uttal får man nog gå ganska långt tillbaka i tiden och se efter hur de skrev då, eller om någon präst lagt fingrarna i bläckhornet och ändrat om namnet till något som låter logiskt: Exempel "Grangärde" som egentligen hette "Gränge" (=plats där det växer gran).
Mvh Jan G