Buss-Snack

Allmänna bussforum => Busstrafik => Ämnet startat av: Andreas skrivet 17 juni 2010, 20:28:11 PM

Titel: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Andreas skrivet 17 juni 2010, 20:28:11 PM

Denna tråd har knoppas av från tråden »Äntligen, så kom Busslink 3875 på bild! (Idag vid rusningen vid DS på linje 625)«. Detta då det kom att handla om något annat än bussen i rubriken. Första avledda inlägget (av Erik) verkar även av någon konstig orsak ha försvunnit i cyberrymden, men det citeras ju i uppföljningsinlägget så...

Ursprungstråden återfinns på länken nedan.

// Nico


http://www.omnibuss.se/forum/index.php?topic=36350.0










Citat från: Ersa skrivet 17 juni 2010, 05:13:11 AM
Ska man vara petig är väl DAS den korrekta SL-förkortningen på stället? 8)

Aha, det vet jag att du har mycket bättre koll på än jag har! ;D Trodde att det kunde ha hetat DS som jag kan gissa att man förkortar just Danderyds Sjukhus, inte busstationen då utan givetvis själva sjukhuset... Det blev lite rörigt där, men jag menar helt enkelt att jag trodde att sjukhus och busstation använde samma förkortning.  ;)
Titel: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Ersa skrivet 18 juni 2010, 11:22:34 AM
Citat från: Andy91 skrivet 17 juni 2010, 20:28:11 PM
Aha, det vet jag att du har mycket bättre koll på än jag har! ;D Trodde att det kunde ha hetat DS som jag kan gissa att man förkortar just Danderyds Sjukhus, inte busstationen då utan givetvis själva sjukhuset... Det blev lite rörigt där, men jag menar helt enkelt att jag trodde att sjukhus och busstation använde samma förkortning.  ;)

Enklaste sättet är att testa förkortningen i SL:s reseplanerare. Skriv in DAS, TEH, RMO och NOBS i den så får du svar. Jättebra när man använder reseplaneraren i mobilen. :)
Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Nico skrivet 18 juni 2010, 13:15:57 PM

Visst kan man använda även DS i skrift för det är en minst lika godkänd om inte ännu mera korrekt förkortning. SL:s förkortningar i all ära så är dock faktiskt DS en allmänt vedertagen förkortning för just Danderyds sjukhus och således den som bör användas publikt även när man syftar på terminalen/T-banan. Likaså är det ingen som säger att man ska till KAS utan gemene man säger KS och KI om Karolinska liksom att man i en del fall, till vissa politikers förtvivlan, fortsätter att säga HS och Huddinge sjukhus.

Dessa förkortningar är annars så vanligt förekommande att det första som kommer upp när man söker på t.ex. DS på svenska Google är just Danderyds sjukhus där förkortningen då även utgör adressen på nätet. Att skriva DS på en bildtext blir därför inte fel som jag ser det, inte heller att skriva så i en officiell rubrik. Däremot är det som sagt inte heller fel, som Erik påpekar, att kunna vissa förkortningar ifall man vill använda dessa i reseplaneraren mm.

Förkortningar vill man som sagt annars ha så korta som möjligt, men SL:s förkortningar är inte till för att vara publika utan ska istället uppfylla krav på att vara unika och särskiljande. Det medför att de ibland blir längre vilket inte gör det så enkelt alla gånger. Likadant så är de kanske inte alltid helt logiskt uppställda i vissa fall varför det blir svårt att härleda dem utifrån dess förkortningar.

T.ex. undrar jag fortfarande varför 677:ans hållplats Långhundra Åby vägskäl förkortas HULV vilket istället ska utläsas som Husby-Långhundra vägskäl. Finns även andra exempel på avigheter, t.ex. att man i förkortningarna inte verkar vilja ha med (även om undantagen är många) svenska alfabetets tre sista vokaler om det går att undvika. Därför har man troligen bl.a. fått VBY istället för det (för de flesta) mera logiska VÄB för att beteckna Vällingby osv.
Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Max W skrivet 18 juni 2010, 14:00:59 PM
Det är ju ett givet faktum att förkortningar är kortare än hela hållplats- eller stationsnamnet, men det har funnits ett undantag på den tiden Roslagsbanan gick längre än idag. Då fanns en station med namnet RÖ. Förkortningen för Rö var RÖS.
/Max
Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Ersa skrivet 18 juni 2010, 14:07:17 PM
Citat från: Max W skrivet 18 juni 2010, 14:00:59 PM
Det är ju ett givet faktum att förkortningar är kortare än hela hållplats- eller stationsnamnet, men det har funnits ett undantag på den tiden Roslagsbanan gick längre än idag. Då fanns en station med namnet RÖ. Förkortningen för Rö var RÖS.
/Max

"RÖ" användes väl redan för Rönninge, så då fick det antagligen bli "RÖS" för Station, vilket busshållplatsen intill fortfarande heter i väntan på järnvägen.
Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Staffan Sävenfjord skrivet 18 juni 2010, 16:18:09 PM
Citat från: Ersa skrivet 18 juni 2010, 14:07:17 PM
"RÖ" användes väl redan för Rönninge, så då fick det antagligen bli "RÖS" för Station, vilket busshållplatsen intill fortfarande heter i väntan på järnvägen.

Nej, nej... Det är en av dessa svårutrotade myter som då och då dyker upp i självaste Postvagnen. Rö hade signaturen Rö på SJ-tiden. RÖS blev det först på SL-tiden då alla signaturer skulle vara treställiga. Rönninge hade och har för övrigt signaturen Rön. Rö används i dag vid Trafikverket för Rödberg, en mötesstation mellan Göteborg och Borås, men denna byggdes först i början av 2000-talet.

Vid SJ/Banverket/Trafikverkat finns eller har det inte funnits några stationer med längre signatur än stationsnamnet men väl ett antal som utgör hela stationsnamnet: Ed, Åre, Via, Bor, Bro...

Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: JDS skrivet 18 juni 2010, 17:07:35 PM
Citat från: Nico skrivet 18 juni 2010, 13:15:57 PM
Finns även andra exempel på avigheter, t.ex. att man i förkortningarna inte verkar vilja ha med (även om undantagen är många) svenska alfabetets tre sista vokaler om det går att undvika. Därför har man troligen bl.a. fått VBY istället för det (för de flesta) mera logiska VÄB för att beteckna Vällingby osv.


Undrar om inte Vällingby hette Väb från början? Hur som helst finns det ju gott om trafikplatser som förkortas med å, ä, ö fast det går att undvika, t ex Höd, Höä, Hyö eller varför inte Väs, så jag undrar om det där verkligen stämmer.
Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Ersa skrivet 18 juni 2010, 19:14:12 PM
Citat från: JDS skrivet 18 juni 2010, 17:07:35 PM
Undrar om inte Vällingby hette Väb från början? Hur som helst finns det ju gott om trafikplatser som förkortas med å, ä, ö fast det går att undvika, t ex Höd, Höä, Hyö eller varför inte Väs, så jag undrar om det där verkligen stämmer.

Nya Umeå Östra torde heta Uåö numera. :)
Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: RoggaBoy skrivet 18 juni 2010, 19:16:40 PM
Citat från: Ersa skrivet 18 juni 2010, 19:14:12 PM
Nya Umeå Östra torde heta Uåö numera. :)

Helt rätt!
Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: rengmark skrivet 19 juni 2010, 02:03:07 AM
Citat
Citat från: Ersa skrivet 18 juni 2010, 11:22:34 AM
Enklaste sättet är att testa förkortningen i SL:s reseplanerare. Skriv in DAS, TEH, RMO och NOBS i den så får du svar. Jättebra när man använder reseplaneraren i mobilen. :)

Jag tycker ibland det är lättare att använda sifferkoden. Åker ofta olika relationer utmed Nockebybanan som för sträckan Nockeby-Alléparken har nummerserien 9120-9128, Alvik har 9112.
Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Wetjo skrivet 19 juni 2010, 19:51:42 PM
När det gäller SL-förkortningar, har jag fått höra att alla hållplatser/terminaler med spåranslutning skulle ha treställiga förkortningar (=SJ/Banverkets förkortningar) och övriga hållplatser skulle ha fyrställiga förkortningar.
Ex JKB = Jakobsberg o BRUV = Bruttovägen osv...
Hållplats Norra Stäket på 548? Heter (hette?) NSTÄ.
Förslaget var NOST, men det stötte på patrull. Det var ju förkortningen på Norrtälje Busstation...
Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Max W skrivet 19 juni 2010, 21:02:51 PM
Citat från: Wetjo skrivet 19 juni 2010, 19:51:42 PM
När det gäller SL-förkortningar ........Förslaget var NOST, men det stötte på patrull. Det var ju förkortningen på Norrtälje Busstation...
Jag har aldrig sett förkortningen NOST för Norrtälje Busstation, däremot NOBS. Kan det vara så att NOST användes så länge järnvägen fanns kvar och namnet var Norrtälje station?
Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Ersa skrivet 19 juni 2010, 21:24:57 PM
Citat från: Max W skrivet 19 juni 2010, 21:02:51 PM
Jag har aldrig sett förkortningen NOST för Norrtälje Busstation, däremot NOBS. Kan det vara så att NOST användes så länge järnvägven fanns kvar och namnet var Norrtälje station?

Jag har bara sett SJ:s trafikplatssignatur "Nt", samt SL:s nuvarande "NOBS" användas för Norrtälje.
Även vissa äldre insatta (nördiga?) SL-veteraner använder ibland "Nt" än idag om de ska skriva snabbt med sina invanda förkortningar, men att någon av dem använt NOST kan jag inte minnas.
Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Staffan Sävenfjord skrivet 19 juni 2010, 22:12:10 PM
Citat från: Max W skrivet 19 juni 2010, 21:02:51 PM
Jag har aldrig sett förkortningen NOST för Norrtälje Busstation, däremot NOBS. Kan det vara så att NOST användes så länge järnvägven fanns kvar och namnet var Norrtälje station?

Nej, signaturen var Nt (som Ersa redan påpekat). Dessutom skrevs SJ:s signaturer med inledande versal och resterande gemena. Inte heller ingick någonsin st för station i signaturen. Cst betyder inte Centralstationen utan Centralbangården Stockholm, alltså det vi i dag kallar Stockholms central.

Järnvägen till Norrtälje lades ned 1969 och SL tog över Roslagsbanan 1972 och då fanns bara sträckorna söder om Rimbo kvar med reguljär trafik.
Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Ersa skrivet 19 juni 2010, 22:39:34 PM
Citat från: Staffan Sävenfjord skrivet 19 juni 2010, 22:12:10 PM
Järnvägen till Norrtälje lades ned 1969 och SL tog över Roslagsbanan 1972 och då fanns bara sträckorna söder om Rimbo kvar med reguljär trafik.

Precis. Och det SL tog över 1972 var bara bandelen upp till Rimbo. De övriga var ju då redan mer eller mindre nerlagda redan. SL adopterade därför bara trafikplatssignaturerna från Rimbo och söderut, och därför går RMO och RÖS ännu att använda i SL:s reseplanerare idag. Så alla SJ:s trafikplatssignaturer på de tre banorna från Rimbo mot Länna/Uppsala, Norrtälje samt Edsbro/Hallstavik (som går att se här (http://www.omnibuss.se/forum/index.php?topic=32582.0)) har SL således tyvärr aldrig använt.
Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Wetjo skrivet 19 juni 2010, 22:47:27 PM
Citat från: Max W skrivet 19 juni 2010, 21:02:51 PM
Jag har aldrig sett förkortningen NOST för Norrtälje Busstation, däremot NOBS. Kan det vara så att NOST användes så länge järnvägven fanns kvar och namnet var Norrtälje station?

Det var den förklaringen som gavs av SL Västra's planerare... Han sa att det kom från Tegnérgatan.
Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Staffan Sävenfjord skrivet 19 juni 2010, 22:59:50 PM
Citat från: Ersa skrivet 19 juni 2010, 22:39:34 PM
Precis. Och det SL tog över 1972 var bara bandelen upp till Rimbo. De övriga var ju då redan mer eller mindre nerlagda redan. SL adopterade därför bara trafikplatssignaturerna från Rimbo och söderut, och därför går RMO och RÖS ännu att använda i SL:s reseplanerare idag. Så alla SJ:s trafikplatssignaturer på de tre banorna från Rimbo mot Länna/Uppsala, Norrtälje samt Edsbro/Hallstavik (som går att se här (http://www.omnibuss.se/forum/index.php?topic=32582.0)) har SL således tyvärr aldrig använt.

Och så än en gång: Signaturen för Rö var på SJ-tiden Rö och inte Rös. RÖS tillkom under SL-tiden.
Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Ersa skrivet 20 juni 2010, 00:31:15 AM
Citat från: Staffan Sävenfjord skrivet 19 juni 2010, 22:59:50 PM
Och så än en gång: Signaturen för Rö var på SJ-tiden Rö och inte Rös. RÖS tillkom under SL-tiden.

Vilket ju även syns i inlägget jag länkar till. Jag skulle ju förtydliga det i inlägget, men det föll bort i skrivande stund. :-\
Det jag inte lyckades flika in var att det står "Rö lp" i min SJ-tjänstetidtabell från 1966 (dvs inte Rös)
Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: JDS skrivet 22 juni 2010, 00:40:28 AM
Citat från: Wetjo skrivet 19 juni 2010, 19:51:42 PM
När det gäller SL-förkortningar, har jag fått höra att alla hållplatser/terminaler med spåranslutning skulle ha treställiga förkortningar (=SJ/Banverkets förkortningar) och övriga hållplatser skulle ha fyrställiga förkortningar.

Det stämmer inte heller så bra, det vore nog mer rätt att säga att alla hållplatser (lastplatser, stationer) inom, på ett ungefär, innerstaden och de närmaste förorterna samt på SL:s egna spåranläggningar har treställiga förkortningar, medan de som är längre ut har fyrställiga. Att uppnå överensstämmelse med stora järnvägens förkortningar torde för övrigt tillhöra ovanligheterna, eftersom järnvägens i många fall är korta (Karlberg = Ke, Märsta = Mr, Rotebro = R osv).
Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Stefan Isaksson skrivet 22 juni 2010, 11:34:58 AM
Citat från: Wetjo skrivet 19 juni 2010, 19:51:42 PM
När det gäller SL-förkortningar, har jag fått höra att alla hållplatser/terminaler med spåranslutning skulle ha treställiga förkortningar (=SJ/Banverkets förkortningar) och övriga hållplatser skulle ha fyrställiga förkortningar.
Ex JKB = Jakobsberg o BRUV = Bruttovägen osv...
Hållplats Norra Stäket på 548? Heter (hette?) NSTÄ.
Förslaget var NOST, men det stötte på patrull. Det var ju förkortningen på Norrtälje Busstation...

Även jag tycker att distinktionen mellan hållplatser med och utan spåranslutning luktar efterhandskonstruktion.

Utan att veta, tror jag att SL, eller snarare SS någon gång införde att alla hållplatser skulle ha en treställig förkortning. Ibland kunde det leda till underhållande resultat, som till exempel Rö (som pikant nog var hållplats och inte station under SL-tiden, men nåja för en tio år sedan såg jag en ritning över Enebyberg station; och Enebyberg har var inte då och hade aldrig varit något annat än en hållplats).

Att SL nu uppenbarligen infört även fyrställiga förkortningar, skulle jag tro mest är en fråga om att de treställiga tog slut. I alla fall om man kräver att det ska gå att resonera sig fram till vad förkortningen borde vara. Huvudregeln tycks ha varit två första bokstäverna och första bokstaven i sista stavelsen. Givetvis med mängder av undantag, speciellt när en förkortning redan är upptagen.  ;D

Sedan har uppenbarligen Banverket tagit till sin uppgift att samordna alla signaturer på svenska järnvägar. Det är något nytt, när det begav sig hade de olika järnvägsförvaltningarna sina egna signaturer; F betydde en gång i tiden såväl Falköping som Faringe (och antagligen ett halvdussin andra stationer också). Några stationer lyckades behålla sin signatur under alla förvaltningar, Stockholm Ö tycks alltid ha förkortats Öst. Signaturvalet på järnvägen styrdes säkert från början av att dessa telegraferades i samband med tågklareringen. Förväxlingsrisken måste vara så liten som möjligt, vilket möjligen innebar att snarlika signaturer inte tilläts på stationer på, ska vi säga, telegraferingsavstånd från varandra. Snarlik i morsekod alltså. Dessutom skulle de signaturer som telegraferades ofta vara så korta som möjligt (varur snällt följer att stationssignaturer mestadels var en eller tvåställiga, medan hållplatssignaturer - som sällan telegraferades - ofta var tre eller fyrställiga).

SI

Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Staffan Sävenfjord skrivet 22 juni 2010, 12:47:50 PM
Citat från: Stefan Isaksson skrivet 22 juni 2010, 11:34:58 AM

Sedan har uppenbarligen Banverket tagit till sin uppgift att samordna alla signaturer på svenska järnvägar. Det är något nytt, när det begav sig hade de olika järnvägsförvaltningarna sina egna signaturer; F betydde en gång i tiden såväl Falköping som Faringe (och antagligen ett halvdussin andra stationer också).
SI


Det var Järnvägsinspektionen som på sin tid (1988) tog över samordningen av signaturer från SJ. Denna uppgift torde alltså i dag åligga Transportstyrelsen. Trafikverket (Banverket finns som bekant inte efter 1 april) har knappast övertagit den uppgiften. Att Transportstyrelsen har den garanterar också att signaturerna för Banverkets och privata infrastruktägares spår inte sammanfaller.

Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Ted Selander skrivet 22 juni 2010, 17:47:36 PM
Om vi håller oss till SL-världen och busstrafik, är det litet förenklat så att för Spårvägens linjenät och anläggningar (gamla SS) räckte det med treställiga förk. Det har inte ändrats i nämnvärd omfattning, även om historielösheten gör sig påmind, när planerare som inte var födda då ska skapa nya förkortningar.

På busssidan övertogs begreppet hall från spårsidan, än idag rycker bussar ut ur HBH, SÖH, NAH, HYH, för att nämna några mig närmast stående. Anläggningarna må ha bytt namn, men det stör knappast verksamheten. När nu nya Frihamnsdepån ska förkortas (FHGA) blir det annorlunda, just för att perspektivet bakåt inte beaktats. Observera dock "GA" som i garage.

Fyrställigt blev det för de inkorporerade anläggningarna och trafikplatserna. I Norrtälje är det väldigt NOGA. Jag vet ju att garagen redan tidigt hette saker som HUGA, SÖGA etc, men kan för litet om när förkortningar infördes eller övertogs i övrigt.

Några lustigheter är AGB (AGA Buss) som ligger vid AGA och HÅGA som är ett industriområde i Västerhaninge (garaget är inte längre i bruk för trafikvagnar).
Hur såg det ut före SL-tiden på SJ:s billinjegrupper resp. hos Wallenbergsbolagen?

/Ted

HBH=Hornsbergshallen, SÖH=Söderhallen, NAH=Nybodahallen, HYH=Hammarbyhallen, HUGA=Huddingegaraget, SÖGA=Södertäljegaraget

Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: JDS skrivet 22 juni 2010, 21:48:03 PM
Citat från: Staffan Sävenfjord skrivet 22 juni 2010, 12:47:50 PM
Det var Järnvägsinspektionen som på sin tid (1988) tog över samordningen av signaturer från SJ. Denna uppgift torde alltså i dag åligga Transportstyrelsen. Trafikverket (Banverket finns som bekant inte efter 1 april) har knappast övertagit den uppgiften. Att Transportstyrelsen har den garanterar också att signaturerna för Banverkets och privata infrastruktägares spår inte sammanfaller.



Nix. Någon sådan garanti finns inte. Det finns flera exempel på sammanfallande trafikplatssignaturer, exempelvis Nykroppa = Nka = Nacka.
Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Ersa skrivet 22 juni 2010, 22:03:12 PM
Citat från: Stefan Isaksson skrivet 22 juni 2010, 11:34:58 AM
Några stationer lyckades behålla sin signatur under alla förvaltningar, Stockholm Ö tycks alltid ha förkortats Öst. Signaturvalet på järnvägen styrdes säkert från början av att dessa telegraferades i samband med tågklareringen.

Cst, Öst och Sst måste ju vara några av de äldsta signaturerna i Sverige, och anledningen till att det är den första bokstaven betecknar "vädersträck" istället för den sista som är brukligt på alla andra håll lär (vad jag läst) vara att man snabbare skulle kunna få veta vilken station som menades i telegrafmeddelandena. Hade man döpt dem "Stc, "Stö", och "Sts" hade man ju varit tvungen att vänta på S och T varenda gång.

Förkortningarna skulle således kunna tydas
Cst: Centralstation Stockholm
Öst: Östra Station Stockholm
Sst: Södra Station Stockholm

Som vanligt är det fritt att rätta mig om jag är ute och cyklar, som senast när jag var ur spår (ute på banvallen) i Rö. ;)
Titel: SV: SL:s och andras hållplatsförkortningar
Skrivet av: Staffan Sävenfjord skrivet 22 juni 2010, 22:12:52 PM
Citat från: Ersa skrivet 22 juni 2010, 22:03:12 PM

Förkortningarna skulle således kunna tydas
Cst: Centralstation Stockholm
Öst: Östra Station Stockholm
Sst: Södra Station Stockholm



Nästan rätt. Cst står för Centralbangården Stockholm. Men det är alltså inte en förkortning för Centralstationen som många tror.