Efter vinprovningen fortsatte vi till Mulhouse, Alsaces huvudstad. Här finns ett nytt spårvagnssystem, men det här forumet handlar ju om bussar. Efter att ha varit med när Örjan lyckades köra runt kvarteret med 14 meter Setra på franska gator med bilar parkerade 2 cm från gathörnen blev det möjligt att checka in på Hotel Bristol, som syns i bakgrunden på tredje bilden. Det var också någon timme kvar till middagen så det blev lite tillfälle till buss- och spårvagnsfotografering.
(http://www.savenfjord.nu/16.frankrike/mulhouse_1.JPG)
(http://www.savenfjord.nu/16.frankrike/mulhouse_2.JPG)
(http://www.savenfjord.nu/16.frankrike/mulhouse_3.JPG)
(http://www.savenfjord.nu/16.frankrike/mulhouse_4.JPG)
Trevligt, men var är spårvagnsbilderna? Jag ser nog spåren i gatan..
Intressant! Din förra tråd innehöll bara turistbussar, så den hoppade jag över, men den här var intressant. Kollektivtrafik i andra länder är alltid kul.
Irisbuss-leden tyckte jag var snyggast och Renault-leden var fulast. Fast Austerlitz lät inte franskt precis.
Citat från: Svemicke skrivet 23 mars 2009, 22:34:07 PM
Intressant! Din förra tråd innehöll bara turistbussar, så den hoppade jag över, men den här var intressant. Kollektivtrafik i andra länder är alltid kul.
Irisbuss-leden tyckte jag var snyggast och Renault-leden var fulast. Fast Austerlitz lät inte franskt precis.
Alsace har varit tyskt Elsass-Lothringen och namnet Mulhouse har också tyskt ursprung Mülhausen. Så det är inte så konstigt att Austerlitz (på franska ungefär "ossterlí" finns här.
Beträffande bilderna från Bennwihr tröttnade du nog för snabbt. ;) Det var först två turistbussar men så kom det också fyra regionalbussar.
Citat från: Bussmicke skrivet 23 mars 2009, 22:32:32 PM
Trevligt, men var är spårvagnsbilderna? Jag ser nog spåren i gatan..
Är du heltokig? Visa spårvagnsbilder i ett bussforum? Skulle aldrig falla mig in. Om det inte tjatas på mig förstås för då gör jag givetvis ett undantag i del 2 eller del 3. :)
Jag tjatar och jag tjatar.
(Ber snällt så kanske man kan få se i ordet är fritt?
Citat från: Staffan Sävenfjord skrivet 23 mars 2009, 22:47:32 PM
Alsace har varit tyskt Elsass-Lothringen och namnet Mulhouse har också tyskt ursprung Mülhausen. Så det är inte så konstigt att Austerlitz (på franska ungefär "ossterlí" finns här.
Beträffande bilderna från Bennwihr tröttnade du nog för snabbt. ;) Det var först två turistbussar men så kom det också fyra regionalbussar.
Oj då! Får söka upp det inlägget igen.
Jag vet att Austerlitz tillhört Tyskland. Anledningen till min reaktion var att fransmännen förfranskat namnet på Straßburg men inte på Austerlitz. Mulhouse lät inte så värst franskt det heller.
Citat från: Svemicke skrivet 24 mars 2009, 02:38:43 AM
Oj då! Får söka upp det inlägget igen.
Jag vet att Austerlitz tillhört Tyskland. Anledningen till min reaktion var att fransmännen förfranskat namnet på Straßburg men inte på Austerlitz. Mulhouse lät inte så värst franskt det heller.
Det finns aldrig någon logik i hur ortsnamn "nationaliseras" till ett nytt språk. Det finns många exempel i Alsace på ortsnamn som ser tyska ut men som uttalas på franska. Just Bennwihr t ex (vet inte det korrekta franska uttalet) eller Turkheim ("tyrkai").
Gare d'Austerlitz är för övrigt en järnvägsstation i Paris.
Citat från: Staffan Sävenfjord skrivet 23 mars 2009, 22:48:26 PM
Är du heltokig? Visa spårvagnsbilder i ett bussforum? Skulle aldrig falla mig in. Om det inte tjatas på mig förstås för då gör jag givetvis ett undantag i del 2 eller del 3. :)
Jag hänger på Micke!! Vill se vill se vill se :)
Citat från: Staffan Sävenfjord skrivet 24 mars 2009, 08:48:08 AM
Det finns aldrig någon logik i hur ortsnamn "nationaliseras" till ett nytt språk. Det finns många exempel i Alsace på ortsnamn som ser tyska ut men som uttalas på franska. Just Bennwihr t ex (vet inte det korrekta franska uttalet) eller Turkheim ("tyrkai").
Gare d'Austerlitz är för övrigt en järnvägsstation i Paris.
Då är man duktigare på att omnationalisera orter i öst. Breslau, Marienburg, Danzig, Stettin för att nämna några. De heter ju Wrocław, Malbork, Gdańsk och Szczecin och i forna Ostpreussen har man döpt om orterna helt. Rauschen heter Svetlogorsk, Königsberg heter Kaliningrad och Memel heter Klaipėda.
Fast tur att fransmännen behållt namnen på tyska så de går att uttala. :)
Del 2 och 3 ses fram emot med spänning.