Nya vägmärken införs den 1 december

Startat av Niklas Bygdestam, 05 november 2017, 17:16:48 PM

0 Medlemmar och 3 gäster tittar på detta ämne.

Niklas Bygdestam

Det införs några nya vägmärken nu i december. Se länk:

https://www.transportstyrelsen.se/sv/Nyhetsarkiv/se-upp-for-nya-vagmarken/

Av dessa måste jag säga att det nya varningsmärket för olycka med en vält bil är efterlängtat. Detta har funnits i ett antal andra länder i Europa under de allra senaste åren. Men i Sverige har man tyvärr istället satt ut en triangel med texten "Olycka" istället. Denna kräver att man kan läsa svensk text vilket långt ifrån alla trafikanter kan, med tanke på att det kör många trafikanter från andra länder som kör så att säga internationellt. Då ska det inte krävas läsförståelse på svenska språket. Så den nya olycksskylten är efterlängtad. Hoppas att den så gott som omedelbart ersätter alla trianglar med text på vid olyckstillfällen.
Jag är växelvis boende i Uppsala och i Belgrad. Granskar därför fordon, trafik och infrastruktur ur två länders perspektiv.

Fredde

Den välta bilen använder Trafik Stockholm på infotavlorna vid Stockholms infarter redan idag.

Niklas Bygdestam

Citat från: Fredde skrivet 05 november 2017, 17:43:01 PM
Den välta bilen använder Trafik Stockholm på infotavlorna vid Stockholms infarter redan idag.


Jo jag vet. Det finns de som tjuvstartat med denna och gjort det sedan ett par år. Det finns visst flera som under ett par år velat ersätta triangeln med text med den välta bilen ett bra tag nu. Någon byråkrati har av någon anledning dock hindrat detta.



Men om man kör på t ex E4:an och de markerar att en olycka skett så är det den här triangeln man ser. Trots att E4:an är full av utländska fordon med förare som saknar läsförståelse på svenska. Dessutom har jag inte sett trianglar med samma utseende i andra länder än Sverige. Skulle jag åka till ett annat land där jag inte kan språket men såg en sådant här märke skulle jag begripa, även om jag inte förstod texten. Men det är mest Sverige som har denna.

Så det är verkligen på tiden att man ersätter det här märket med den välta bilen. För den välta bilen är internationell och införs i fler och fler länder. Alla har inte infört den än, men det lär komma.
Jag är växelvis boende i Uppsala och i Belgrad. Granskar därför fordon, trafik och infrastruktur ur två länders perspektiv.

Ersa

Självklart ska det vara samma slags symboler i åtminstone hela det mångspråkiga Europa, samt alla andra länder som ratificerat  UNECE-konventionen om vägmärken och signaler 1968. Nationella skyltar med enbart text är en styggelse som hemskt gärna får stanna i USA och Kanada.

https://sv.wikipedia.org/wiki/Konvention_om_v%C3%A4gm%C3%A4rken_och_signaler

Niklas Bygdestam

Citat från: Ersa skrivet 05 november 2017, 20:51:55 PM
Självklart ska det vara samma slags symboler i åtminstone hela det mångspråkiga Europa, samt alla andra länder som ratificerat  UNECE-konventionen om vägmärken och signaler 1968. Nationella skyltar med enbart text är en styggelse som hemskt gärna får stanna i USA och Kanada.

https://sv.wikipedia.org/wiki/Konvention_om_v%C3%A4gm%C3%A4rken_och_signaler


Helt rätt! Som sagt var, E4:an är full av utländska fordon med förare som saknar läsförståelse på svenska. Det är en kontinental motorvägssträcka. Samma sak med E6. Men trots detta har jag genom åren sett en del styggelser, till och med på E4:an.

Olycksmärket med texten olycka vore bra om den äntligen försvann nu. Det är väl den sista riktiga styggelsen vi har kvar nu. Men det har funnits fler, se här:



Detta är den internationella skylten för köbildning eller att det finns risk för kö. Men väldigt länge hade man på svenska vägar skylten för "annan fara" med tilläggstavla med texten "Risk för kö" under denna. Denna kräver läsförståelse på svenska. Om jag inte minns fel så sitter detta fortfarande kvar mellan Stockholm och Södertälje på E4. Om de nu inte tagit bort dessa nyligen. Men den internationella skylten har funnits i Sverige i mer än 10 år vid det här laget. Och minst 10 år efter satt skyltarna med text kvar mellan Stockholm och Södertälje. Jag tänkte inte på detta senast, då jag sett vägen så otroligt ofta, men jag ska se nästa gång, tyvärr tror jag att skyltarna sitter kvar :(



Denna skylt är synnerligen internationell. Alla fattar att en triangelformad skylt med en grävande gubbe betyder Vägarbete.

Tack och lov har man i Sverige fattat under senaste 10-15 åren att detta är den begripliga skylten även för de som inte har läsförståelse på svenska.

Men under en period från ca 1990 och fram till kanske ca 2005 var inte denna skylt självklar vid vägarbeten. Se nedan:



Istället satte man ofta upp den här skylten för "annan fara" med en skylt under med texten Vägarbetsområde. Ofta var det faktiskt på de större vägarbetena som detta förekom. Den internationella skylten satt mer på mindre vägarbeten.

Detta var också något som jag vill säga var en styggelse. Detta krävde ju läsförståelse på svenska. Till och med E4 hade detta. Trafikanter från andra länder kunde ju bara fatta att man varnade för något, men inte vad.

Hur tänkte de när de satte upp dessa skyltar med text när det existerade en internationell skylt med symbol? Det har jag aldrig begripit. Troligen tänkte man inte alls. Men det är bara att tänka sig att svenska trafikanter i ett annat land ser skylten för "annan fara" med texten Radovi na puty. Hur många begriper detta mer än den lokala befolkningen? Nej, just det...

Tydligen insåg man hur fel och dumt detta var. För idag ser man tack lov bara den internationella skylten med den grävande gubben igen. Som tur är.
Jag är växelvis boende i Uppsala och i Belgrad. Granskar därför fordon, trafik och infrastruktur ur två länders perspektiv.

Niklas Bygdestam

När vi nu ändå går igenom svenska skyltar och de nyheter som införs, så förstår jag inte varför de inte passar på att införa den här skylten, se nedan:



Skylten sitter på motorvägsavfarter för att upplysa om att man absolut inte får köra ut på dessa då man skulle komma ut på motorvägen i fel riktning.

Denna skylt har blivit allt vanligare i Europa de senaste åren. Den är faktiskt tydlig och upplysande och har funktionen att skrämma iväg trafikanterna från att köra ut där denna sitter uppsatt, detta för att motverka trafik i fel riktning på motorväg.

Skylten kommer från Österrike men har spritt sig till fler länder, bland annat Tjeckien, Slovakien, Portugal, Danmark, Norge för att nämna några länder. Men den saknas i både Sverige och Tyskland.

Om Tyskland har planer att införa den har jag ingen aning om. Men oavsett om de gör de eller inte så borde den införas i Sverige. Det har hänt ibland att folk kört på fel sida på motorvägarna i Sverige. Vi ser ibland rapporter om detta. En och annan hade kanske undvikit att köra ut fel om de sett dessa skyltar innan de åker ut på fel sida på motorvägen, då dessa är till för att väcka uppmärksamhet. Så jag anser att dessa bör införas även i Sverige. Tänk på att den finns i både Danmark och Norge, liksom i stora delar av Centraleuropa idag. Så det vore dags att den kom till Sverige med.

Jag är alltså besviken på att de inte tog med detta bland nya vägmärken nu.
Jag är växelvis boende i Uppsala och i Belgrad. Granskar därför fordon, trafik och infrastruktur ur två länders perspektiv.

Ersa

En rättelse: Förr till några år sedan betydde skylten "Annan fara" i kombination med tilläggstavlan med texten "Vägarbetsområde" att det var en obemannad vägarbetsplats. T.ex mitt på natten, mellan arbetarnas arbetstid. Då fick endast bemannade aktiva vägarbeten skyltas med den grävande mannen. Att lämna kvar "gubben" över natten, även vid små vägarbeten, var således ett regelbrott.


Angående ännu en skylt på motorvägarnas avfarter tycker jag verkar överflödigt. Förstår man inte den internationella ibland böjda röda skylten med en gul eller vit rand som betyder "förbjuden infart", så bör man nog inte köra bil alls.

pnott

Citat från: Niklas Bygdestam skrivet 06 november 2017, 00:35:35 AM



Denna skylt är synnerligen internationell. Alla fattar att en triangelformad skylt med en grävande gubbe betyder Vägarbete.

Tack och lov har man i Sverige fattat under senaste 10-15 åren att detta är den begripliga skylten även för de som inte har läsförståelse på svenska.

Men under en period från ca 1990 och fram till kanske ca 2005 var inte denna skylt självklar vid vägarbeten. Se nedan:


Fast den svenska skylten för vägarbete är ju felaktig även om det inte försvårar förståelsen i det här fallet.
Den skulle enligt den internationella standarden ha varit spegelvänd med vägarbetaren in mot trafiken och grushögen ut mot vägrenen. Den skylt vi har i Sverige ser ut som den ska göra i länder med vänstertrafik! Dessutom hade vi en felaktig skylt också före -67. När vi bytte sida så spegelvändes ett antal skyltar. Däribland vägarbetesskylten, trots att den skulle ha blivit riktig om vi bara hade låtit den vara!

Måns Johannesson

Citat från: Niklas Bygdestam skrivet 06 november 2017, 00:35:35 AM



Denna skylt är synnerligen internationell. Alla fattar att en triangelformad skylt med en grävande gubbe betyder Vägarbete.

Tack och lov har man i Sverige fattat under senaste 10-15 åren att detta är den begripliga skylten även för de som inte har läsförståelse på svenska.

Men under en period från ca 1990 och fram till kanske ca 2005 var inte denna skylt självklar vid vägarbeten. Se nedan:



Istället satte man ofta upp den här skylten för "annan fara" med en skylt under med texten Vägarbetsområde. Ofta var det faktiskt på de större vägarbetena som detta förekom. Den internationella skylten satt mer på mindre vägarbeten.

Detta var också något som jag vill säga var en styggelse. Detta krävde ju läsförståelse på svenska. Till och med E4 hade detta. Trafikanter från andra länder kunde ju bara fatta att man varnade för något, men inte vad.

Jo, jag håller med om att det är en nackdel att man behövde förstå svenska. Det fanns dock en poäng med att man gjorde så, 'annan fara' kompletterad med 'Vägarbetsområde' sattes inte upp exakt vid vägarbetet utan i början av ett område där flera vägarbeten (eller ett som flyttade sig) fanns, det normala var man sedan hade en vanlig vägarbetsskylt i direkt anslutning till arbetsplatsen. Med andra ord en förvarning att snart kan det dyka upp vägarbeten och att långsamgående fordon kan vara vanliga.

Citat från: Niklas Bygdestam skrivet 06 november 2017, 00:35:35 AM

Hur tänkte de när de satte upp dessa skyltar med text när det existerade en internationell skylt med symbol? Det har jag aldrig begripit. Troligen tänkte man inte alls. Men det är bara att tänka sig att svenska trafikanter i ett annat land ser skylten för "annan fara" med texten Radovi na puty. Hur många begriper detta mer än den lokala befolkningen? Nej, just det...


Visst, jag håller med dig helt men samtidigt gör nog skylten en del nytta ändå. Stöter jag på en 'Annan fara'-skylt med någon obegriplig text på tilläggstavlan så blir det ändå en varning att något händer och därmed tar man det kanske lite lugnare och blir lite extra uppmärksam.

BMJ

Citat från: Måns Johannesson skrivet 06 november 2017, 21:00:20 PM
Jo, jag håller med om att det är en nackdel att man behövde förstå svenska. Det fanns dock en poäng med att man gjorde så, 'annan fara' kompletterad med 'Vägarbetsområde' sattes inte upp exakt vid vägarbetet utan i början av ett område där flera vägarbeten (eller ett som flyttade sig) fanns, det normala var man sedan hade en vanlig vägarbetsskylt i direkt anslutning till arbetsplatsen. Med andra ord en förvarning att snart kan det dyka upp vägarbeten och att långsamgående fordon kan vara vanliga.

Visst, jag håller med dig helt men samtidigt gör nog skylten en del nytta ändå. Stöter jag på en 'Annan fara'-skylt med någon obegriplig text på tilläggstavlan så blir det ändå en varning att något händer och därmed tar man det kanske lite lugnare och blir lite extra uppmärksam.
Förklaringen jag fick vid utbildning för arbete på väg i mitten på 90-talet var att vägarbetsskylten skulle vara uppsatt under den tid det arbetades, och annan fara på ex kvällar och helger eller andra perioder inget arbete utfördes, men arbetsplatsen ändå utgjorde ett hinder.
Tanken var att vägarbetsskylten skulle få större respekt bland trafikanter om den mer förknippade med "arbetare på vägen" än "vägarbete".
För egen del tycker jag mest att det var en skrivbordsprodukt, mobila fartkameror hade varit betydligt effektivare.

Skickat från min SM-G900F via Tapatalk


BSB101

Citat från: BMJ skrivet 27 december 2017, 11:23:12 AM
För egen del tycker jag mest att det var en skrivbordsprodukt, mobila fartkameror hade varit betydligt effektivare.

Hur många sådana fanns tillgängliga i Sverige i mitten på 1990-talet?

BMJ

Citat från: BSB101 skrivet 27 december 2017, 16:51:33 PM
Hur många sådana fanns tillgängliga i Sverige i mitten på 1990-talet?
Det vet jag inte, men annars hade nog ett tomt plåtskåp för kamera dämpat farten hos många.